| 8.6.2009 | Brennandi þolinmæði. Þýðing úr spænsku á skáldsögunni Ardiente paciencia eftir chileska rithöfundinn Antonio Skármeta og rannsókn á myndhvarfaþýðingum |
Svanhvít Lilja Ingólfsdóttir
|
| 21.9.2011 | El nivel de aculturación entre la población colombiana en Islandia. Adaptación y rechazo de costumbres |
Ásthildur Björgvinsdóttir 1980
|
| 16.2.2010 | El sentido obtuso en la película La mujer sin cabeza de Lucrecia Martel |
Katrín Harðardóttir
|
| 17.5.2010 | Imágenes de España. El cine como reflejo de una nación |
Hulda Sif Birgisdóttir
|
| 30.9.2009 | La noción de colocación en la filología española: su importancia como parte del currículo de ELE. |
Árný Jónsdóttir
|
| 9.5.2012 | Las TIC en el aula de ELE: Woices como herramienta didáctica en el contexto albanés |
Demiri, Oliana 1981
|
| 30.1.2012 | Las voces marginadas en la literatura contemporánea de Bolivia. Manifestación de los hechos históricos del país. |
Jóhanna Finnbogadóttir Kjeld 1979
|
| 11.5.2011 | La voz crítica de Luisa Valenzuela: Acercamiento al abuso del poder en Cambio de armas y Cola de lagartija |
Ragna Sigríður Kristinsdóttir
|
| 16.9.2011 | Máttur tungumála og þýðinga fyrir frumbyggjasamfélög Gvatemala. Umfjöllun um íslenska frumþýðingu á frásögn indíánakonunnar Rigobertu Menchú: Ég heiti Rigoberta Menchú og svona varð sjálfsvitund mín til |
Sigríður Elísa Eggertsdóttir 1984
|
| 14.7.2010 | Sor Juana Inés de la Crus y la Reina de las ciencias |
Ylfa Rún Jörundsdóttir
|
| 24.1.2011 | Turismo en el Patrimonio Mundial Machu Picchu, Perú. Amenazas para un turismo sostenible |
Kristín Vala Þrastardóttir
|
| 18.5.2010 | Uno dos tres, toca la pared: Propuesta para la enseñanza del español dentro del sistema escolar primario de Islandia |
Ingibjörg Böðvarsdóttir
|