ÍslenskaenEnglish

Aðilar að Skemmunni

Leit eftir:


Ritgerðir með leiðbeinandann 'Jón Karl Helgason 1965 (bókmenntafræðingur)'í allri Skemmunni>Leiðbeinendur>

SamþykktRaðanlegtTitillRaðanlegtHöfundur(ar)
1.7.2016Abendlicht. Þýðing fyrsta kafla Náðarkrafts eftir Guðmund Andra Thorsson ásamt fræðilegum inngangi Raitschev, Silvia Vladimirova, 1983-
12.5.2014„Allt sem ég gerði skorti innihald.“ Þýðing á Gæsku eftir Eirík Örn Norðdahl og inngangur að henni Heuman, Anna Emelie, 1990-
15.1.2013Biskupamóðir í Páfagarði. Mynd Guðríðar Þorbjarnardóttur í skáldskap og veruleika Sigríður Helga Þorsteinsdóttir 1957
8.5.2014Bókmenntatengsl Íslands og Georgíu Krejčová, Michaela, 1985-
12.5.2014Drengurinn með röntgensjónina sem málaði með hjartablóði. Þýðing á Mánasteini eftir Sjón og umfjöllun um skáldsöguna Stanićević, Ana, 1985-
30.5.2012Fiskar á þurru landi. Lýsingar á aðlögun innflytjenda í skáldskap og veruleika Castillo Calle, Sandra Yildiz, 1985-
7.5.2010„Form og stíll örðugt viðfangs.“ Frásagnaraðferð í verkum Jakobínu Sigurðardóttur Ásta Kristín Benediktsdóttir 1982
20.9.2011Gottlose Menschen. Þýðing á bókinni Guðlausir menn eftir Ingunni Snædal af íslensku yfir á þýsku van Treeck, Sophia 1988
10.5.2011Handan heims. Áhrifamáttur yfirnáttúrulegra hæfileika í Egils sögu Wohlmuthová, Šárka, 1972-
12.9.2011Hér vantar upplýsingar á pólsku. Pólsk þýðing á hluta af vefsíðu Vinnumálastofnunar Dominika Sigmundsson 1977
13.9.2011Hugsað um hverfulleikann og hvernig tíminn dæmir okkur. Ljósmyndir Jóns Kaldals af Ástu Sigurðardóttur Jakubiak, Malgorzata, 1978-
1.9.2015Hvernig verður maður til? Greining á skáldsögunni Punktur punktur komma strik í ljósi kenninga Jean Piaget Soparaite, Roberta, 1987-
9.5.2011Íslenskar sögur á bosnísku. Þýðing úr bók Braga Ólafssonar Við hinir einkennisklæddu af íslensku yfir á bosnísku Mulamuhic, Amir, 1979-
11.9.2012„Kambarnir örguðu, rokkarnir suðuðu.“ Rímnaflutningur í ljósi safns Holgers Kjær og ritdóms Jónasar Hallgrímssonar Kveldúlfur Ahmad Saeed Hasan 1978
20.1.2010Kuggur og leikskólabörnin. Bækur Sigrúnar Eldjárn um Kugg og gildi þeirra í leikskólastarfi Kamjorn, Bopit, 1963-
25.5.2009Manngjöld í Brennu-Njáls sögu og í Venesúela Gonzalez Olivarez, Mayra A., 1976-
30.6.2011„Nú eru hestarnir fram leiddir.“ Um hestaat og viðhorf manna til íslenska hestsins, fyrr og nú. van Schravendijk, Marit, 1988-
10.5.2013„Orðstír deyr aldregi.“ Uppskrift að íslenskum minningargreinum Rämö, Satu, 1980-
4.10.2010Skáldskapur og stjórnmál. Íslenskt bókmenntasvið um miðja 20. öld. Bókmenntalaus bókmenntasaga Erna Erlingsdóttir 1975
23.10.2009Staðalímyndir asískra kvenna á Íslandi og endurspeglun þeirra í bókmenntum og kvikmynd Trililani, Cynthia, 1974-
24.5.2011„Svo stór er veröld.“ Steingrímur Thorsteinsson og Sándor Petőfi Oppelt, Csaba, 1978-
9.9.2015The Multiverse of German Eddas, or Continuous and Changing Ways of Publishing: A Paratextual Analysis of German Editions of the Poetic Edda Genedl, Etienne, 1984-
6.5.2016Uggur og andstyggð í Las Vegas: Villimannslegt ferðalag að hjarta ameríska draumsins. Íslensk þýðing skáldsögunnar Fear and Loathing in Las Vegas eftir Hunter S. Thompson ásamt formála og viðauka Jóhannes Ólafsson 1989
20.5.2015Var Njáll hommi? Tilvísanir söguhöfundar Njálu til samkynhneigðar Klumpp, Eva-Maria, 1960-
20.1.2011Veröld Einars í tveimur samfélögum. Þjóðfélagsmyndin í Landi og sonum eftir Indriða G.Þorsteinsson og Mýrinni eftir Arnald Indriðason Susan Rafik Hama 1975
27.5.2016Vikings and Gods in Fictional Worlds: Remediation of the Viking Age in Narrative-Driven Video Games McPhaul, Shirley N., 1986-
8.5.2012Þrumuguðir á ættarmóti. Samanburður á Þór og Perkūnas Plonis, Tadas, 1988-
24.1.2011Скуггабалдур. Þýðing á rússnesku á skáldsögunni Skugga-Baldur eftir Sjón Kovachkina, Natalia, 1960-