ÍslenskaenEnglish

Aðilar að Skemmunni

Leit eftir:


Verk með efnisorðið 'Þýðingar úr frönsku'í allri Skemmunni>Efnisorð 'Þ'>

BirtingHækkandiTitillRaðanlegtHöfundur(ar)
12.9.2008Trois nouvelles québécoises Linda Rós Arnarsdóttir 1983
4.5.2009Ódetta Allradóttir. Þýðing á smásögunni Odette Toulemonde eftir Eric-Emmanuel Schmitt og greinargerð Matthildur Filippusdóttir Patay 1983
13.5.2009„Veggurinn" og „Herostratus": Þýðing á tveimur smásögum eftir Jean-Paul Sartre Gróa Sigurðardóttir 1969
4.12.2009Erlendar stöðvar. Þýðing á skáldsögunni La Télévision eftir Jean-Philippe Toussaint, með hliðsjón af hugmyndum um útlenskun Kári Páll Óskarsson 1981
10.5.2011Pýrrhos og Kíneas. Þýðing á fyrsta siðfræðiriti Simone de Beauvoir og greinargerð um þýðinguna Móheiður Hlíf Geirlaugsdóttir 1976
4.5.2012Froða daganna. Þýðing á bók Boris Vian, L'Écume des jours Trausti Júlíusson 1963
10.9.2012Palestína. Þýðing á skáldsögunni Palestine ásamt greinargerð um þýðingarferlið Laufey S. Sigurðardóttir 1958
6.5.2013Rannsóknin eftir Philippe Claudel. Íslensk þýðing ásamt greinargerð Kristín Jónsdóttir 1969
10.5.2013Ritgerð um smekk. Þýðing á ritgerð eftir Charles-Louis de Secondat, barón af Montesquieu Edda Bergsveinsdóttir 1988
12.5.2014La voie du cœur. Þýðing á fyrri hluta Les Naufragés du Fol Espoir (Aurores) og greinargerð um verkið og þýðinguna Júlía Hannam 1951
14.5.2014Le père Goriot. Traduction d'une partie du roman d'Honoré de Balzac avec un commentaire sur la traduction Ásdís Ólafsdóttir 1989
14.1.2015Glæsileiki broddgaltarins. Þýðing á L'élégance du hérisson eftir Muriel Barbery, ásamt greinargerð Hrafnhildur Guðmundsdóttir 1963