ÍslenskaenEnglish

Aðilar að Skemmunni

Leit eftir:


Skoða titlaHáskóli Íslands>Hugvísindasvið>B.A. verkefni>

Byrjar á
  1. 0-9
  2. A
  3. Á
  4. B
  5. C
  6. D
  7. E
  8. É
  9. F
  10. G
  11. H
  12. I
  13. Í
  14. J
  15. K
  16. L
  17. M
  18. N
  19. O
  20. Ó
  21. P
  22. Q
  23. R
  24. S
  25. T
  26. U
  27. Ú
  28. V
  29. W
  30. X
  31. Y
  32. Ý
  33. Z
  34. Þ
  35. Æ
  36. Ö
  37. *
Titlar 1 til 25 af 53
SamþykktRaðanlegtTitillRaðanlegtHöfundur(ar)
21.1.2013Kalígúla. Þýðing á leikriti eftir Albert Camus Dóra Haraldsdóttir 1988
10.5.2011Kalli og Palli finna Jesú Vilhjálmur Pétursson 1987
14.9.2015Kämpfe der „unsichtbaren“ Frauen. Die deutsche Frauenbewegung und die Femininendung -in Margrét Elín Ólafsdóttir 1984
10.5.2010Kan du lide dansk? En undersøgelse af unge islændinges holdning til danskfaget i folkeskolen Guðrún Tinna Ólafsdóttir 1983
7.5.2014Kapa klusums. Lettnesk þýðing á hluta af Grafarþögn eftir Arnald Indriðason Rumba, Dace Eva, 1977-
10.5.2011Kapítalismi og frelsi á tímum stýringar, lífvalds og Veldis Hrönn Guðmundsdóttir 1985
22.4.2009Karin Boyes dystopiska roman Kallocain Ása Jónsdóttir 1957
8.9.2011Karlamagnús. Landvinningar og stjórnkerfi Guðmundur Ásgeirsson 1969
10.5.2013Karlmaður Viktoríutímabilsins snýr aftur. Krufning hryllingsins í Konum eftir Steinar Braga Örn Orri Ólafsson 1986
3.2.2012Keeping their Cool: Speech vs. Song in British Popular Music Stefán Ólafsson 1985
8.5.2012Kim Larsen. En af de få, som der er mange af Oddbjörg Ragnarsdóttir 1959
23.1.2012Kímonóinn í samtímanum. Hönnun Takahashi Hiroko: Hirocoledge Berglind Helgadóttir 1983
18.1.2016Kínverskar furðusögur. Þýðingar á völdum sögum úr Liaozhai Zhiyi Klara Kristjánsdóttir 1982
23.9.2013Kínverski fjársjóðsflotinn. Hvað lá að baki úthafssiglingum Kínverja í upphafi 15. aldar? Marteinn Briem 1989
6.5.2010Klaustur á Íslandi. Sjúkrahús eða vistheimili á miðöldum? Kristel Björk Þórisdóttir 1984
19.5.2015Kleppur er víða, noen er mer Elling enn andre. Analyse av filmene Elling og Universets engler Katrín Þóra Víðisdóttir Berndsen 1978
10.9.2012Kommentierte Übersetzung des ersten Kapitels des Buches 3096 Tage von Natascha Kampusch ins Isländische Ágústa Hjartardóttir 1983
11.5.2015Kommentierte Übersetzung des ersten Kapitels des Romans Berlin Alexanderplatz von Alfred Döblin Sölvi Þór Hannesson 1991
20.4.2011Kommentierte Übersetzung eines Kapitels aus Ulrich Blumenscheins Sachbuch "Luxusliner". Anwendung der Skopostheorie bei der Übersetzung eines deutschen Textes über Passagierschiffe für ein isländisches Lesepublikum Böðvar Jónsson 1966
21.1.2015Kommentierte Übersetzung eines Teils des Kinderbuches Frerk, du Zwerg! von Finn Ole Heinrich ins Isländische Lilja Margrét Riedel 1991
15.9.2010Kommentierte Übersetzung von Museumstafeln des Vulkanmuseums in Stykkishólmur Sennefelder, Sabine Marlene, 1979-
7.5.2013Konan með þúsund andlit: Kvenhetjur og hetjulíkan Joseph Campbells Dísa Sigurðardóttir 1989
10.9.2013Kona skal vera frjáls. Um frjálslyndi Konunnar frá Bath og uppreisn hennar gegn valdi karlmannsins í Kantaraborgarsögum eftir Chaucer Þóra Ágústsdóttir 1988
10.5.2010Kona temur karl. Um formúlur og fantasíur í ástarsögum Hjördís Alda Hreiðarsdóttir 1986
10.5.2012Konur í íslenskum kvikmyndum. Konur sem viðfangsefni og stjórnendur í íslenskum kvikmyndum 1980-2012 Ívar Björnsson 1990