Vinsamlegast notið þetta auðkenni þegar þið vitnið til verksins eða tengið í það: http://hdl.handle.net/1946/11557
Í ritgerð þessari er ætlunin að skoða íslensk íðorð í jarðfræði. Verkefnið hefur falist í því að skrá rúmlega 300 íðorð í jarðfræði í Orðabanka Íslenskrar málstöðvar og greina þau frá sjónarhorni íðorðafræðinnar.
Byrjað verður á að kynna Orðabanka Íslenskrar málstöðvar og íslenska málstefnu. Skoðuð verða nokkur grundvallaratriði í íðorðafræði og lýst verður skráningarfærslum sem hafa verið notaðar við þetta verkefni og má finna í viðauka. Hverju íðorði fylgja meðal annars skilgreiningar, viðbótarupplýsingar og þýðingar á ensku og spænsku. Allar upplýsingar í sambandi við hvert íðorð lúta almennum leiðbeiningum í íðorðastarfi.
Íðorðunum verður skipt í mismunandi flokka eftir undirsviði. Grein verður gerð fyrir venslum milli íðorða í hverjum flokki og skoðað verður sambandið á milli þessara vensla og skilgreininga á íðorðum. Einnig verður hugað að samanburðinum á hugtakakerfum í mismunandi tungumálum.
Því næst verður orðmyndun í jarðfræði greind. Algengustu orðmyndunararðferðar í jarðfræði verða skoðaðar bæði í íðorðum sem voru þegar í Orðabankanum og í þeim orðum sem hafa verið skráð við þetta verkefni. Athugað verður hvort orðmyndun þeirra er í samræmi við íslensku hefðina og íslenska málstefnu. Tökuorð verða skoðuð sérstaklega.
Að lokum verður fjallað um viðhorf íslenskra jarðfræðinga til íðorðastarfs. Umfjöllunin byggist á viðtölum sem ég hef tekið við íslenska jarðfræðinga. Viðtölum er ætlað að varpa ljósi annars vegar á íðorðaval í samskiptum við almenning og milli sérfræðinga og hins vegar á aðferð sem sérfræðingar fylgja til að mynda og staðfesta íðorð í sérhæfðu máli.
Skráarnafn | Stærð | Aðgangur | Lýsing | Skráartegund | |
---|---|---|---|---|---|
BARitgerð_FabioTeixido.pdf | 2.7 MB | Opinn | Heildartexti | Skoða/Opna |