Vinsamlegast notið þetta auðkenni þegar þið vitnið til verksins eða tengið í það: http://hdl.handle.net/1946/11730
Í þessari ritgerð er greint frá tveimur hópum tvítyngdra barna. Annar hópurinn er tvítyngdur á erlendu tungumáli og íslensku, þ.e.a.s. börn af erlendum uppruna, það eru börn sem flust hafa til Íslands með foreldrum sínum og eiga annað móðurmál en
íslensku og aðra heimamenningu. Hinn hópurinn er tvítyngdur á táknmál og íslensku eða svokölluð CODA börn en það eru heyrandi börn heyrnarlausra foreldra. Þau eiga
einnig annað móðurmál en íslensku, þ.e. íslenska táknmálið og aðra heimamenningu,
menningu heyrnarlausra. Þar sem tungumál, menning og nám eru órjúfanlega tengd
verður hér fjallað um máltöku, ólíka menningarheima, nám þessara tvítyngdu barna í
íslensku á leikskóla og sagt frá þeim atriðum sem þessi börn eiga sameiginleg, eins og
t.d. það að lifa í tveim menningarheimum og að eiga annað móðurmál en íslensku.
Einnig er greint frá því sem er ólíkt með þessum börnum, eins og uppbygging
móðurmáls þeirra. Meginmarkmiðið er að vekja athygli á og veita innsýn í dvöl CODA
barna á leikskóla og þarfir þeirra þar þegar kemur að aðlögun, foreldrasamvinnu og
málörvun og bera þessa þætti saman við dvöl barna af erlendum uppruna, í þeim
tilgangi að athuga hvort þessi börn falli undir sama hatt þegar að leikskóladvöl kemur.
Við lestur heimilda kom í ljós að þegar í leikskóla er komið eru þarfir þessara barna þær
sömu þegar litið er til aðlögunar þeirra að leikskólanum, málþroska og málörvunar
þeirra. Það er því ljóst að þegar litið er til móttökuáætlana leikskóla fyrir börn af
erlendum uppruna ætti að tilgreina Coda börn þar á meðal.
Skráarnafn | Stærð | Aðgangur | Lýsing | Skráartegund | |
---|---|---|---|---|---|
Eru CODA börn...pdf | 196.98 kB | Opinn | Heildartexti | Skoða/Opna |