Vinsamlegast notið þetta auðkenni þegar þið vitnið til verksins eða tengið í það: http://hdl.handle.net/1946/13821
Hér verður fjallað um samband fornaldarsagna og rímna með því að gera samanburð á Göngu-Hrólfs sögu og tvennum afleiddum rímum frá 19. öld eftir skáldin Hjálmar Jónsson í Bólu og Benedikt Gröndal. Í samanburðinum er einblínt á efnisleg atriði og þær breytingar sem áttu sér stað við yfirfærsluna úr prósatextanum yfir í rímur. Með þessari aðferð má sjá hvor rímnanna liggur nær hinum upprunalega prósatexta, auk þess sem samanburðurinn gæti gefið vísbendingar um þær heimildir sem þeir Hjálmar og Benedikt notuðust við, það er hvort þeir studdust við prentaða gerð eða uppskrift í handriti. Niðurstaða samanburðarins er sú að rímur Benedikts Gröndals eru líkari prósatextanum en rímur Hjálmars. Nokkur munur er þó á prósanum og rímum Benedikts, þannig að ekki er hægt að fullyrða að hann hafi notað prentaða útgáfu sögunnar þegar hann sneri henni í rímur, en ekki er heldur hægt að útiloka það. Þar að auki má sjá áhugaverðan mun á efnistökum skáldanna og mansöngvum þeirra, sem rekja má til mismunandi reynsluheims og menntunar skáldanna. Þannig má sjá áhrif hefðbundinnar sveitamenningar í rímum Hjálmars, en í rímum Benedikts eru meiri áhrif frá þjóðernisstefnu 19. aldar og erlendum bókmenntum.
Skráarnafn | Stærð | Aðgangur | Lýsing | Skráartegund | |
---|---|---|---|---|---|
BAritgerd_vignirarnason.pdf | 706.89 kB | Opinn | Heildartexti | Skoða/Opna |