is Íslenska en English

Lokaverkefni (Meistara)

Háskóli Íslands > Hugvísindasvið > Meistaraprófsritgerðir - Hugvísindasvið >

Vinsamlegast notið þetta auðkenni þegar þið vitnið til verksins eða tengið í það: http://hdl.handle.net/1946/16376

Titill: 
  • Titill er á ensku Shallow-Transfer Rule-Based Machine Translation between Icelandic and Swedish. Developing Apertium-is-sv: A Bidirectional Open-Source RBMT Application for Icelandic and Swedish
Námsstig: 
  • Meistara
Útdráttur: 
  • Útdráttur er á ensku

    This paper describes the development of Apertium-is-sv, a bidirectional shallow- transfer rule-based machine translation application for Icelandic and Swedish. The system was implemented in the open-source RBMT platform Apertium and was developed according to its standards.
    The development of the system included the creation of a bilingual dictionary, two monolingual dictionaries, one for each language, syntactic transfer rules and the first steps towards the development of open-source constraint grammars for both Swedish and Icelandic.
    The evaluation of the system showed that its performance was in line with other Apertium pairs and very similar to that of the other available MT tool for this language pair, Google Translate. In order to improve its performance, more work will need to be done on all modules that comprise the system.

Samþykkt: 
  • 5.9.2013
URI: 
  • http://hdl.handle.net/1946/16376


Skrár
Skráarnafn Stærð AðgangurLýsingSkráartegund 
final.pdf3.85 MBOpinnHeildartextiPDFSkoða/Opna