Vinsamlegast notið þetta auðkenni þegar þið vitnið til verksins eða tengið í það: http://hdl.handle.net/1946/1658
Ritgerð þessi byggir á eigindlegri rannsókn á lífi og upplifun albanskra kvenna á
Íslandi. Tilgangur rannsóknarinnar er að auka skilning þess fólks, sem konurnar hitta í
sínu daglega lífi, á tilfinningum þeirra, viðhorfum og aðstæðum, en það eru m.a.
kennarar, heilbrigðisstarfsmenn og aðrir opinberir starfsmenn. Gengið er út frá
rannsóknarspurningunni: Hver er reynsla kvenna af Kosovo-albönskum uppruna af
því að búa á Íslandi? Spurningin var opin og víðfeðm og er henni ætlað að opna á
umræðu og hvetja til ígrundunar kvennanna, sem jafnframt eru meðrannsakendur. En
það getur síðan leitt til enn fleiri spurninga og vangaveltna hjá þeim sem og
rannsakanda.
Gagnaöflun fór fram árin 2006 og 2007. Tekin voru tíu ýtarleg og opin viðtöl, í
formi samræðna, við fjórar Kosovo-albanskar konur. Einnig var rýnihópur settur á fót
þar sem þrjár kvennanna komu saman með rannsakanda og jafnframt voru hálf-opin
viðtöl tekin við þrjá sérfræðinga, sem hafa þekkingu og reynslu af að vinna með
Kosovo-Albönum, hver á sínu sviði. Gagnaöflun fól einnig í sér úttekt og greiningu á
rannsóknum fræðimanna í málefnum innflytjenda og var þar meðal annars horft til
Norðurlanda.
Niðurstöður rannsóknarinnar leiða í ljós hve mikilvægt það er fyrir aðlögun
innflytjenda að ná valdi á ríkjandi tungumáli samfélagsins. Takmörkuð íslensku- og
jafnvel enskukunnátta og lítil þekking á íslenskum aðstæðum getur skapað mikla
vanlíðan og kvíða hjá innflytjendum. Það getur orðið til þess að innflytjendur taki
minni þátt í félagslegum samskiptum og athöfnum en þeir annars hefðu viljað.
Ennfremur koma fram vísbendingar um að fullorðnum innflytjendum, sem eiga börn
sem tala íslensku og túlka fyrir foreldra sína, sé sérstaklega hætt við að einangrast
félagslega og menningarlega frá meirihluta samfélagsins. Foreldrarnir reiða sig á börn
sín í margskonar samskiptum og þurfa fyrir vikið minna að kljást við nýtt tungumál
og sinn eigin vanmátt gagnvart því.
Rannsóknin bendir til þess að fólk, sem nær góðum tökum á nýju tungumáli og
tekur virkan þátt í nærsamfélagi sínu, þrói með sér sveigjanlega etníska sjálfsmynd og
samþætti eigin menningu nýrri menningu. Það verður til þess að þátttaka, hlutverk og
möguleikar þess í samfélaginu aukast og stuðlar um leið að mikilvægu hlutverki þess í
aðlögunarferli samfélagsins að breyttum aðstæðum.
Niðurstöðurnar gefa margvíslega innsýn í tilveru, sjónarmið og aðstæður Kosovoalbanskra
kvenna á Íslandi og fjölskyldna þeirra. Það er von mín að þessi reynsla og
þekkingarmiðlun nýtist þeim, sem eiga náin samskipti við Kosovo-Albani eða aðra
innflytjendur á Íslandi, sem og öðrum þeim sem áhuga hafa á fjölmenningarlegum
málefnum. Einnig er það einlæg ósk mín að rannsóknin stuðli að enn frekari aðlögun
Kosovo-Albana að íslensku samfélagi sem og annarra Íslendinga að Kosovo-
Albönum og innflytjendum almennt.
Skráarnafn | Stærð | Aðgangur | Lýsing | Skráartegund | |
---|---|---|---|---|---|
„Þegar tungumálið kemur, þá kemur allt“. Reynsla kvenna af Kosovo_albönskum uppruna af að búa á Íslandi.pdf | 7.31 MB | Opinn | „Þegar tungumálið kemur, þá kemur allt“. Reynsla kvenna af Kosovo-albönskum uppruna af að búa á Íslandi-heild | Skoða/Opna |