EnglishisÍslenska

Member institutions

Search in


ThesisUniversity of Iceland>Heilbrigðisvísindasvið>B.S. verkefni>

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1946/4405

Title
is

Athugun á íslenskri þýðingu viðhorfalistans Survey of Pain Attitudes (SOPA)

Abstract
is

Próffræðilegir eiginleikar íslenskrar þýðingar viðhorfalistans Survey of Pain Attitudes (SOPA) voru kannaðir. SOPA er 57 atriða sjálfsmatskvarði sem metur verkjaviðhorf sjúklinga. Áreiðanleiki, réttmæti og þáttabygging listans var athuguð. Til að meta hugsmíðaréttmæti útgáfunnar voru tengsl undirkvarða listans við önnur sálfræðileg mælitæki könnuð, þau eru þunglyndiskvarði Becks (BDI), kvíðakvarði Becks (BAI) og stytt útgáfa persónuleikaprófs Eysencks. Úrtakið samanstóð af 103 sjúklingum sem sóttu meðferð á Reykjalund endurhæfingarmiðstöð SÍBS. Áreiðanleikastuðlar undirkvarða SOPA voru flestir viðunandi eða á bilinu 0,61-0,75 . Niðurstöður þáttagreiningar leiddu í ljós óljósa þáttabyggingu listans sem er í samræmi við niðurstöður annarra rannsakenda. Þær réttmætisathuganir sem gerðar voru í rannsókninni studdu réttmæti SOPA. Að auki reyndust meðalskor þátttakenda í samræmi við þau meðalskor sem fram hafa komið í bandarískum rannsóknum í sambærilegum hópum. Helstu takmarkanir rannsóknarinnar voru fáir þátttakendur og ójafnt kynjahlutfall þar sem konur voru í miklum meiri hluta eða 67% þátttakenda. Hvað framtíðarannsóknir snertir væri áhugavert að kanna áreiðanleika útgáfunnar í stærra úrtaki ásamt samleitniréttmæti.

Issued Date
05/02/2010


Artifacts
Name[Sortable]Size[Sortable]Visibility[Sortable]Description[Sortable]Format
Halla_BS_fixed.pdf465KBOpen Complete Text PDF View/Open