ÍslenskaenEnglish

Aðilar að Skemmunni

Leit eftir:


LokaverkefniHáskóli Íslands>Hugvísindasvið>B.A. verkefni>

Vinsamlegast notið þetta auðkenni þegar þið vitnið til verksins eða tengið í það: http://hdl.handle.net/1946/11644

Titill

"Ey, dela me daj." En studie av invandrarsvenskan i verkligheten och litteraturen.

Leiðbeinandi
Útgáfa
Maí 2012
Útdrættir
  • Þessi ritgerð fjallar að mestu um "innflytjendasænsku" sem er nokkurs konar mállýska meðal innflytjenda í Svíþjóð, aðallega ungra afkomenda innflytjenda. Oft er þessa einstöku sænsku að finna í úthverfum stórborganna en hún hefur að geyma mörg erlend orð, slangur og jafnvel ranga notkun á sænskri málfræði. Fjallað er um ýmis hugtök tengd mállýskunni, en jafnframt tekin dæmi um hvað er dæmigert fyrir tungumálið.
    Að lokum er fjallað um hvort þessa mállýsku sé að finna í bókinni Kalla du vad fan du vill, eftir Marjaneh Bakhtiari.

  • Syftet med denna uppsats är att ge bild av "invandrarsvenska" eller multietniskt ungdomsspråk i Sverige. Det finns ofta bland ungdomar i storstädernas förorter och har ofta anknytning till deras identitet. Den här dialekten/sociolekten kommer att behandlas ut ifrån olika perspektiv, från forskningslitteraturen, med många olika exemplar av typisk invandrarsvenska, samt om den finns i boken Kalla det vad fan du vill, av Marjaneh Bakhtiari.

Birting
10.5.2012


Skrár
NafnRaðanlegtStærðRaðanlegtAðgangurRaðanlegtLýsingRaðanlegtSkráartegund
Invandrarsvenska.pdf861KBOpinn Heildartexti PDF Skoða/Opna