is Íslenska en English

Lokaverkefni (Bakkalár)

Háskóli Íslands > Hugvísindasvið > B.A. verkefni - Hugvísindasvið >

Vinsamlegast notið þetta auðkenni þegar þið vitnið til verksins eða tengið í það: http://hdl.handle.net/1946/11731

Titill: 
  • Purvs. Lettnesk þýðing á hluta af Mýrinni eftir Arnald Indriðason
Námsstig: 
  • Bakkalár
Útdráttur: 
  • Ritgerð þessi skiptist í fjóra kafla: Fyrsti kaflinn er stutt lýsing á Mýrinni eftir Arnald Indriðason þar sem efni hennar og höfundur eru kynnt. Annar kaflinn fjallar um þýðinguna og kynnir helstu aðferðir sem notaðar eru í ritgerðinni ásamt útskýringum á hvers vegna við þær er stuðst. Þriðji kaflinn lýsir almennum vandamálum sem fylgja því að þýða íslenska bókmenntatexta á lettnesku og hvernig best sé að leysa þau. Að lokum eru í fjórða kaflanum gefnar niðurstöður þar sem dregin eru saman almenn einkenni á þýðingu á glæpasögu. Þá fylgir þýðing á fyrstu fimm köflunum úr skáldsögunni Mýrin. Að hluta til gæti ritgerðin verið notuð sem eins konar formáli fyrir lesendur Mýrarinnar í lettneskri þýðingu til þess að vekja athygli á þýðingafræðilegum atriðum en einnig á íslenskri tungu, bókmenntum og menningu.

Samþykkt: 
  • 18.5.2012
URI: 
  • http://hdl.handle.net/1946/11731


Skrár
Skráarnafn Stærð AðgangurLýsingSkráartegund 
BAfinal_18_05_2012_a.pdf481.85 kBOpinnHeildartextiPDFSkoða/Opna