is Íslenska en English

Lokaverkefni (Bakkalár)

Háskóli Íslands > Heilbrigðisvísindasvið > B.S. verkefni - Heilbrigðisvísindasvið >

Vinsamlegast notið þetta auðkenni þegar þið vitnið til verksins eða tengið í það: http://hdl.handle.net/1946/15802

Titill: 
  • Skilningur á atriðum íslenskrar útgáfu BIDR-listans
Námsstig: 
  • Bakkalár
Útdráttur: 
  • Félagslega æskileg svörun er sú svarskekkja sem fangað hefur athygli flestra fræðimanna. Skekkjan myndast þegar fólk reynir að koma vel fyrir eða lifir í blekkingu um eigin ágæti. Fræðimönnum ber ekki saman um uppruna og algengi félagslegs æskileika en hafa engu að síður hannað leiðir til að vinna gegn skekkjunni. Vinsæl aðferð er að leggja fyrir spurningarlista sem eru sérstaklega hannaðir til að greina félagslegan æskileika. Listarnir eru ýmist hannaðir óháð öðrum mælitækjum eða sem undirkvarðar stærri prófa. Á Íslandi hefur enginn sjálfstæður listi verið til sem mælir félagslegan æskileika. Nú liggur þó fyrir þýðing á BIDR-listanum sem hefur verið vinsælt mælitæki erlendis. Verkefnið hér var liður í staðfæringu listans og var sérstaklega ætlað að skoða skilning þátttakenda á atriðum listans. Niðurstöður bentu til að þýðing BIDR-listans heppnaðist vel, en örfá vandamál mátti rekja til þýðingar hans. Nokkur vandamál mátti þó rekja til ensku útgáfu listans og virtust mörg þeirra algeng. Mikilvægt er að skoða þessi atriði vel til að meta hvort breyta eigi uppsetningu listans.

Samþykkt: 
  • 19.6.2013
URI: 
  • http://hdl.handle.net/1946/15802


Skrár
Skráarnafn Stærð AðgangurLýsingSkráartegund 
lokaverk.pdf927.73 kBOpinnHeildartextiPDFSkoða/Opna