is Íslenska en English

Lokaverkefni (Bakkalár)

Háskóli Íslands > Hugvísindasvið > B.A. verkefni - Hugvísindasvið >

Vinsamlegast notið þetta auðkenni þegar þið vitnið til verksins eða tengið í það: http://hdl.handle.net/1946/17183

Titill: 
  • Líf í nýju landi. Þýðing á seinni hluta bókarinnar Allt getur gerst eftir Auði Jónsdóttur yfir á víetnömsku
Námsstig: 
  • Bakkalár
Útdráttur: 
  • Þessi ritgerð er hluti af B.A.-prófi í íslensku sem öðru máli í íslensku- og menningardeild á hugvísindasviði Háskóla Íslands.
    Ritgerðin skiptist í tvo meginhluti, í fyrsta hluti verður sagt frá höfundinum og verki hans, frá því hvað þýðing sé auk umfjöllunar um hugtök í þýðingarfræði og loks þeirri þýðingaraðferð sem var valin í þýðingarferlinu og nokkrum þýðingarvandamálum sem komu fram við þýðinguna. Þar eru líka tekin dæmi um þann mun sem er á máli víetnömskumælandi barna á Íslandi og víetnamskra barna í Víetnam en markhópur þýðingarinnar eru víetnömskumælandi börn á Íslandi. Annar hluti ritgerðarinnar er þýðing síðari helmings (bls. 51–96) af barnabókinni Allt getur gerst eftir Auði Jónsdóttur yfir á víetnömsku.

Samþykkt: 
  • 20.1.2014
URI: 
  • http://hdl.handle.net/1946/17183


Skrár
Skráarnafn Stærð AðgangurLýsingSkráartegund 
Lieu Thúy Thi Ngo - Líf í nýju landi - Þýðing á seinni hluta bókarinnar Allt getur gerst eftir Auði Jónsdóttur yfir á víetnömsku.pdf327.46 kBLokaður til...20.01.2029HeildartextiPDF