ÍslenskaenEnglish

Aðilar að Skemmunni

Leit eftir:


LokaverkefniHáskóli Íslands>Hugvísindasvið>B.A. verkefni>

Vinsamlegast notið þetta auðkenni þegar þið vitnið til verksins eða tengið í það: http://hdl.handle.net/1946/3424

Titill

Trois nouvelles québécoises

Útdráttur

Í þessari ritgerð hafa þrjár smásögur úr smásagnaheftinu La héronnière eftir fransk-kanadíska rithöfundinn Lise Tremblay verið þýddar á íslensku. Þetta eru smásögurnar: Hjólhýsið, Elísabet sagði ósatt og Seinasta krýningin. Íslendingar þekkja almennt ekki mikið til kanadískra rithöfunda eða ritverka þeirra, og enn síður þegar um fransk-kanadískan höfund er að ræða. Hér eru á ferðinni þrjár smásögur þar sem vandamál nútímasamfélagsins eru tekin til skoðunar. Þetta nútímasamfélag gæti allt eins verið á Íslandi og í Québec. Höfundurinn og verk hans verða kynnt í greinargerðinni. Þar verður einnig gerð grein fyrir þýðingarvinnunni. Lögð verður áhersla á stíl höfundar, setningagerð, orðaforða og vandamál sem upp komu við þýðinguna.

Birting
12.9.2008


Skrár
NafnRaðanlegtStærðRaðanlegtAðgangurRaðanlegtLýsingRaðanlegtSkráartegund
Linda_Ros_Arnarsd_... .pdf425KBOpinn Meginmál PDF Skoða/Opna
Linda_Ros_Arnarsd_... .pdf39,5KBOpinn Forsíða PDF Skoða/Opna