ÍslenskaenEnglish

Aðilar að Skemmunni

Leit eftir:


LokaverkefniHáskóli Íslands>Menntavísindasvið >B.A./B.Ed./B.S. verkefni>

Vinsamlegast notið þetta auðkenni þegar þið vitnið til verksins eða tengið í það: http://hdl.handle.net/1946/433

Titill

Móðurmál, tvítyngi og íslenska sem annað mál : fræðileg umfjöllun og hagnýtar upplýsingar

Útdráttur

Samkvæmt íslenskri orðabók (1994:653) er skilgreining á móðurmáli það mál sem einstaklingur hefur lært sem barn og er alinn upp við eða það er ríkismál í heimalandi einstaklings. Með móðurmáli er fyrst og fremst átt við það tungumál sem barnið lærir fyrst og er því tamast. Einn nauðsynlegasti þátturinn í almennri menntun er að þekkja sitt móðurmál, eðli þess, sögu og sérkenni. Tvítyngi er eitt þeirra fyrirbæra sem bæði hnattvæðing og fjölmenning ýta upp á yfirborð stjórnmálaumræðunnar og hefur það verið rannsakað markvisst af fræðimönnum síðustu áratugina en fyrstu tvítyngisrannsóknirnar voru gerðar á fyrri hluta 20. aldar. Nú á tímum er hugtakið oftast notað þegar tvö mismunandi tungumál eru notuð á hliðstæðan hátt en þó þannig að öðru tungumálinu er gert hærra undir höfði heldur en hinu. Manninum virðist áskapað að læra mál en honum virðast sett ákveðin tímamörk til þess að læra það, þau tímamörk nefnast markaldur. Skilyrðin fyrir því að ná öðru tungumáli svipa mikið til þeirra skilyrða sem eru fyrir máltöku fyrsta máls. Hverju tungumáli fylgir ákveðinn heimur og þær gjár sem myndast milli ólíkra menningarheima og tungumála verða best yfirstígnar með því að læra tungumál hvers annars.

Birting
20.8.2007


Skrár
NafnRaðanlegtStærðRaðanlegtAðgangurRaðanlegtLýsingRaðanlegtSkráartegund
Heildarskjal.pdf234KBOpinn Heildarskjal PDF Skoða/Opna