9.5.2019 | Auga fyrir auga gerir allan heiminn blindan: Um rússneska þýðingu og ofbeldisorðræðu í sögunni Kata eftir Steinar Braga | Victoria Bakshina 1992- |
12.5.2014 | báðir, hvor, hvorugur. Óákveðin fornöfn með tvenndarmerkingu í íslensku og samanburður við þýsku | Müllerlei, Johannes, 1986- |
8.5.2013 | Bez partnera. Þýðing á slóvakísku á hluta af Makalausri eftir Tobbu Marinós | Poláková, Dusana, 1979- |
10.9.2018 | Bjórmenning á Íslandi. Saga og þróun hennar í íslensku nútímasamfélagi | Vassanta Idmont 1977- |
7.5.2014 | Blómlegar byggðir. Landnám Íslendinga í Saskatchewan | Katrín Níelsdóttir 1981- |
6.5.2015 | Bók verður ekki rafmagnslaus. Kostir bóklesturs í samanburði við aðra upplýsingamiðla | Villard, Kirsti, 1988- |
8.5.2014 | Bókmenntatengsl Íslands og Georgíu | Krejčová, Michaela, 1985- |
4.9.2013 | Dauðarósir í pólsku þýðingu. Þýðing á hluta bókarinnar Dauðarósir eftir Arnald Indriðason og greinargerð um hana | Szymańska, Patrycja, 1987- |
27.5.2013 | Draumar rætast. Rússnesk þýðing á hluta af Sögunni af bláa hnettinum eftir Andra Snæ Magnason | Ljúdmíla Níkolajsd. Stsjígoleva 1966- |
12.5.2014 | Drengurinn með röntgensjónina sem málaði með hjartablóði. Þýðing á Mánasteini eftir Sjón og umfjöllun um skáldsöguna | Stanićević, Ana, 1985- |
14.6.2021 | Eastern European women in Akureyri | Aija Burdikova 1989- |
15.5.2020 | Eiga undir högg að sækja: Íslensk orðtök í nútímaorðaforða | Viktoriia Kalenikova 1993- |
12.5.2014 | Emilía Katrín. Um þróun íslenskra nafngifta og vinsældir nafna | Anttinen, Eeva H. K., 1992- |
6.5.2022 | Er ég komin(n) heim?: Sjálfsmyndir og málbakgrunnar íslenskra þriðju menningar barna | Nicholas L. Borbely 1996- |
9.9.2014 | Er forníslenska fornafnafellimál? Um núllfrumlög í fornu máli | Chark, Jordan Morris, 1993- |
8.9.2020 | Ertu Guð, afi? Þýðing á pólsku á hluta bókarinnar eftir Þorgím Þráinsson | Maria Bukowska 1976- |
27.6.2017 | Fagleg sjálfsrýni : starfsþróun kennara og skipulag kennslu í íslensku sem öðru tungumáli í grunnskóla | Anna Guðrún Júlíusdóttir 1961- |
30.5.2012 | Fiskar á þurru landi. Lýsingar á aðlögun innflytjenda í skáldskap og veruleika | Castillo Calle, Sandra Yildiz, 1985- |
20.5.2014 | Fjölskylda á tímum miðalda. Sambönd milli foreldra og barna | Karinen, Aino-Katri, 1979- |
24.4.2019 | Flíkin on fleek. Greining á áhrifum svartrar amerískrar ensku á íslenskum rapptextum | Derek T. Allen, 1996- |
9.5.2017 | Frá húsmóður til stjórnmálakonu. Kvenréttindabarátta á Íslandi og þróun kvenréttinda í Kína | Fang Lu 1989- |
27.2.2018 | Frásagnarhæfni íslenskra grunnskólabarna með íslensku sem annað mál : tengsl við aldur, dvalartíma og íslenskan orðaforða | Margrét Pálsdóttir 1984- |
21.4.2015 | Fyrir að eða fyrir því að? Um fornöfn í forsetningarliðum sem innleiða setningar | Garofalo, Mirko, 1988- |
10.9.2013 | Glíman við Gæludýrin. Þýðing á nokrum köflum úr Gæludýrunum eftir Braga Ólafsson af íslensku yfir á serbnesku | Radinovic, Slavica, 1981- |
20.9.2011 | Gottlose Menschen. Þýðing á bókinni Guðlausir menn eftir Ingunni Snædal af íslensku yfir á þýsku | van Treeck, Sophia 1988- |