is Íslenska en English

Verk með efnisorðið 'Tvítyngi'

í allri Skemmunni > Efnisorð >
Efnisorð 26 til 50 af 123
Fletta
SamþykktRaða eftir:SamþykktTitillRaða eftir:TitillHöfundur(ar)
23.10.2017Linguistically diverse children in Iceland : family language policy and Icelandic phonological awarenessKriselle Lou Suson Jónsdóttir 1988-
27.6.2017Þróun tvítyngis hjá leikskólabörnum af erlendum uppruna : hlutverk samfélagsinsDanijela Zivojinovic 1980-
2.6.2017Áhrif tvítyngis á stýrifærni barna: Samanburður á eintyngdum og tvítyngdum börnum.Ásdís Kristjánsdóttir 1991-; Eydís Perla Martinsdóttir 1991-
11.5.2017Exploring the Effect of Bilingualism in Third Language Vocabulary AcquisitionHelga Margrét Helgadóttir 1982-
10.5.2017The Ability to Become Bilingual: The Effects of Specific Language Impairment on BilingualismSigrún Árdís Einarsdóttir 1982-
9.5.2017Orðaforði tvítyngdra barna: Er munur á umfangi orðaforða eintyngdra og tvítyngdra barna raunverulega til staðar?Ingibjörg Gylfadóttir 1992-
8.5.2017Uppbygging orðaforða pólskra tvítyngdra barna í leikskóla og á yngri stigum grunnskóla á ÍslandiOsmialowska, Ewelina, 1984-
20.1.2017Fleirtölumyndun tvítyngdra barnaHjördís Hafsteinsdóttir 1994-
14.10.2016Multiple dimensions of bilingualism : a theoretical overview.Telma Velez 1980-; Dolores Rabanes 1987-
9.9.2016Íslenskukennsla tvítyngdra nemenda í tíu grunnskólum á höfuðborgarsvæðinu.Aðalheiður Einarsdóttir 1990-
30.8.2016Language acquisition : acquiring languages beyond knowledge in first languageAbena Acheampomaa Darko 1980-
30.8.2016Tvítyngdir í leik : leikjabanki fyrir kennslu tvítyngdra barna ásamt greinargerðKaren Birgisdóttir 1989-; Ólöf Sighvatsdóttir 1989-
18.8.2016Bilingual Icelandic children’s language learning: How can Web 2.0 technology and various learning environments be introduced to enhance those children’s communicative and intercultural competences?Anna Margrét Bjarnadóttir 1977-
31.5.2016Orðaforði tvítyngdra barna. Orðaforðaþjálfun með lestri sögubókaHelga Hilmarsdóttir 1985-
10.5.2016Tveir fótar. Samanburður á fleirtölumyndun tveggja eintyngdra og tveggja tvítyngdra barnaAlda Ágústsdóttir 1990-
16.1.2016Gibraltar: Un territorio bilingüeFjóla Lára Ólafsdóttir 1988-
1.12.2015„Fjölmenningarlegur skóli felst líka í að hugsa um samfélagið og félagslegt réttlæti“ : viðhorf og reynsla kennara, skólastjórnenda og kennsluráðgjafa af gagnkvæmri aðlögun og kennslu grunnskólanemenda með annað móðurmál en íslenskuKristín Þorsteinsdóttir 1965-
16.11.2015Pólskur og íslenskur orðaforði leikskólabarna sem eiga pólsku að móðurmáli : einkenni málumhverfis tvítyngdra barna heima og í leikskólaAneta Figlarska 1976-
30.9.2015Acquiring bilinguality : a multiple case study of Russian-speaking bilinguals in ReykjavikMaria Shukurova 1984-
29.9.2015The development of vocabulary and reading comprehension among Icelandic second language learnersSigríður Ólafsdóttir 1958-
23.9.2015Góðir hlutir gerast hægt : að nota kennsluaðferðir leiklistar við að auka orðaforða tvítyngdra unglingaMaría Lovísa Magnúsdóttir 1990-
22.9.2015„Ég vil læra meiri íslenska“ : þátttökuathugun á starfi alþjóðanámsvers í grunnskóla á höfuðborgarsvæðinuHalla Jónsdóttir 1971-
11.9.2015Málörvun tvítyngdra barna á aldrinum tveggja til þriggja ára í leikskólaMargrét Björg Jónsdóttir 1986-
11.5.2015Grosar eru ekki goðar. Samanburður á fleirtölumyndun tvítyngds drengs sem á serbnesku að móðurmáli og tveggja íslenskra drengjaBlocher, Anna Katharina, 1988-
8.5.2015Tvítyngi innan íslensku. Athugun á máli verulega heyrnarskertrar móður og heyrandi barns hennarBergljót Halla Kristjánsdóttir 1989-