11.5.2015 | "Jeg kan ikke huske at vi noen gang ikke har vært venner." Analyse av Per Pettersons roman Jeg nekter, og oversettelse av tre kapittler fra boken | Kristín Guðmundsdóttir 1943- |
11.5.2015 | An-Magritt Heidnische Göttin. En komparativ analyse av bøkene Nattens brød og filmen An-Magritt | Anna Heiðrún Guðmundsdóttir 1949- |
17.5.2016 | Husfar i blokk Z: Om kjønnsessens og tradisjonelle kjønnsroller i Anne-Cath. Vestlys bok Aurora i blokk Z | Salvör Valgeirsdóttir 1985- |
19.5.2015 | Kleppur er víða, noen er mer Elling enn andre. Analyse av filmene Elling og Universets engler | Katrín Þóra Víðisdóttir Berndsen 1978- |
11.5.2015 | Kongeriket Norges Grunnlov §§ 49 - 121. Oversettelse fra norsk til islandsk | Þórunn S. Hreinsdóttir 1959- |
23.1.2017 | Levende språk. Nye rettskrivingsreglar for det nynorske skriftmålet | Sigríður Björnsdóttir 1967- |
16.5.2011 | Men først skal vi tisse! Om karnevalistiske preg i tekst og bilde i Den store røde hunden av Erlend Loe | Glömmi, Silja, 1982- |
30.12.2009 | Reven har forandret seg mye. Om samarbeid og sosialisering i Hakkebakkeskogen | Björk Erlendsdóttir 1974- |
7.5.2019 | Tungumál, ritmál og bókmenntir Norðmanna frá frumnorrænum tíma til nútímans: Þýðingar á ritrýndu yfirlitsefni með greinargerð | Þórunn Sveina Hreinsdóttir 1959- |
8.5.2015 | Vestmannaeyjarbarnas norgesopphold 1973. Var det fornuftig å sende barn til et fremmed land like etter en traumatisk opplevelse? | Guðrún Erlingsdóttir 1962- |