is Íslenska en English

Verk með efnisorðið 'Nytjaþýðingar'

í allri Skemmunni > Efnisorð >
Efnisorð 1 til 11 af 11
Fletta
SamþykktRaða eftir:SamþykktTitillRaða eftir:TitillHöfundur(ar)
5.5.2015Að þýða fyrir stofnanir Evrópusambandsins. Þýðing á Translating for the European Union Institutions (Second Edition) ásamt greinargerðBrynhildur Björnsdóttir 1975-
7.5.2018Hlutverk og staða nytjaþýðandans. Þýðing á staðlinum ISO 15489-1:2016 ásamt greinargerðÁsdís Ólafsdóttir 1989-
22.5.2020Hvað á það að þýða? Málstefna í íslenskum fjölmiðlaþýðingumHugrún Hanna Stefánsdóttir 1992-
9.9.2024Íslenska til alls: tillögur Íslenskrar málnefndar að íslenskri málstefnu samþykktar á Alþingi 12. mars 2009 Þýðing á skýrslu Íslenskrar málnefndar og greinargerðKira Johanna Veit 1998-
3.9.2018Nytjaþýðingar: Þýðing á kennsluefni á sviði nytjaþýðinga og greinargerðHrefna María Eiríksdóttir 1978-
29.4.2024Orðasafn um netglæpi: Tölum saman um netöryggi á íslenskuValgerður Halldórsdóttir 1969-
3.5.2013Orðhelgi: Samanburður á íðorðum og orðræðum stjórnarskráa Íslands, Þýskalands og ÍrlandsGuðrún Baldvina Sævarsdóttir 1980-
25.8.2016Spænsk viðhorf til málstefnu ESB. Þýðing á greinasafni um málstefnu, málpólitík og þýðingar innan stofnana Evrópusambandsins ásamt greinargerðHildur Jósteinsdóttir 1989-
4.5.2023Staðlar og þýðingar: þýðing á staðlinum ISO 17100:2015 um þýðingarþjónustuBjörgvin Richard Andersen 1959-
2.5.2018Talandi um umhverfið: Samspil þýðinga og íðorðaUna Guðlaug Sveinsdóttir 1985-
11.1.2023Þýðingatækni: Þýðing á hluta úr kennslubók í þýðingatækni ásamt greinargerðHannes Björn Hafsteinsson 1992-