en English is Íslenska

Thesis University of Iceland > Hugvísindasvið > B.A. verkefni - Hugvísindasvið >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1946/11513

  • Sonja-Life and Mysteries of Sonja W. Benjamínsson de Zorrilla. A Translation
  • May 2012
  • Abstract
    This BA assignment consists of four segments. Firstly I will explain a little bit about translations over the years and then the origin of the Skopos theory and what it is about. I will also briefly mention criticism that has been raised against it. Secondly I will talk about equivalence. Thirdly there will be a translation of two chapters from the biography of Sonja – Life and Mysteries of Sonja W. Benjamínsson de Zorrilla. (Sonja – Líf og leyndardómar Sonju W. Benjamínsson de Zorrilla). She had a fascinating life, filled with adventures. She was quite eccentric and an interesting fact is that she never met the author of her biography, the journalist Reynir Traustason face to face. They only spoke through the telephone. Last there will be an explanatory of the process of my translation.

  • May 9, 2012
  • http://hdl.handle.net/1946/11513

Files in This Item:
Filename Size VisibilityDescriptionFormat 
Ritgerð.pdf443.21 kBLocked Until...2132/05/01HeildartextiPDF

Note: is Læst vegna höfundaréttar.