en English is Íslenska

Thesis (Bachelor's)

University of Iceland > Hugvísindasvið > B.A. verkefni - Hugvísindasvið >

Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/1946/14926

Title: 
  • Title is in Icelandic Aðalnámskrá leikskóla 2011 (4.-14. kafli). Pólsk þýðing með athugasemdum
Degree: 
  • Bachelor's
Abstract: 
  • Abstract is in Icelandic

    Þessi B.A. ritgerð er þýðing á Aðalnámskrá leikskóla 2011 úr íslensku á pólsku. Í inngangi er fjallað um ástæðuna fyrir því að þetta þýðingarverkefni var valið og markmið ritgerðarinnar. Fjallað er því næst um verkið sem verið er að þýða. Einnig er fjallað um þýðingarhugtök nytjatextanna og farið er yfir nokkrar þýðingaferðir. Síðan er rætt um þá aðferð sem er notuð í þessari þýðingu. Tekin eru dæmi um það hvernig samsett orð eru þýdd og hvernig einstök orð með tvíræða merkingu eru þýdd og löguð að pólsku. Í öðrum hluta ritgerðarinnar er birt þýðing úr Aðalnámskrá leikskóla 2011.

Accepted: 
  • May 8, 2013
URI: 
  • http://hdl.handle.net/1946/14926


Files in This Item:
Filename Size VisibilityDescriptionFormat 
AÐALNÁMSKRÁ LEIKSKÓLA 2011_PÓLSK ÞÝÐING_GRZEGORZ RYSZARD CHABERKA.pdf312.62 kBOpenHeildartextiPDFView/Open