is Íslenska en English

Lokaverkefni (Bakkalár)

Háskóli Íslands > Hugvísindasvið > B.A. verkefni - Hugvísindasvið >

Vinsamlegast notið þetta auðkenni þegar þið vitnið til verksins eða tengið í það: http://hdl.handle.net/1946/16331

Titill: 
  • Ambasadorius: Litháísk þýðing á hluta Sendiherrans eftir Braga Ólafsson ásamt fræðilegri umfjöllun um þýðingarferlið
Námsstig: 
  • Bakkalár
Útdráttur: 
  • Lokaritgerð þessi skiptist í tvo meginhluta. Síðari hlutinn er litháísk þýðing á tveimur köflum úr skáldsögunni Sendiherrann eftir Braga Ólafsson. Fyrri hlutinn er hins vegar fræðileg umfjöllun um sjálft þýðingarferlið og felur jafnframt í sér yfirlit yfir feril Braga, stutta lýsingu, greiningu og túlkun á megininntaki Sendiherrans, greinargerð um sögu þýðinga á Vesturlöndum og umfjöllun um helstu kenningar og nálganir í þýðingarfræði í samtímanum. Gerð er ítarleg grein fyrir helstu málfræðilegu, orðfræðilegu og menningarlegu úrlausnarefnunum sem mættu mér við gerð þýðingarinnar, þar á meðal nokkrum sem jaðra við óþýðanleika. Að fræðilegri umfjöllun lokinni má síðan finna kaflana tvo sem ég þýddi yfir á litháísku.

Samþykkt: 
  • 2.9.2013
URI: 
  • http://hdl.handle.net/1946/16331


Skrár
Skráarnafn Stærð AðgangurLýsingSkráartegund 
Vilma_Kinderyte_BA_ritgerd_2013.pdf490.59 kBOpinnHeildartextiPDFSkoða/Opna