is Íslenska en English

Lokaverkefni Háskóli Íslands > Hugvísindasvið > Meistaraprófsritgerðir - Hugvísindasvið >

Vinsamlegast notið þetta auðkenni þegar þið vitnið til verksins eða tengið í það: http://hdl.handle.net/1946/16375

Titill: 
  • Bergmál sögunnar: Þýðing og kvikmyndaaðlögun skáldverks undir sama hatti?
Leiðbeinandi: 
Skilað: 
  • September 2013
Útdráttur: 
  • Verkefnið er tvíþætt. Í fyrri hluta þess eru tvær ólíkar endurspeglanir skáldverks skoðaðar. Annars vegar er rýnt í kvikmyndaaðlögun verksins og hins vegar íslenska þýðingu þess, og ferlin skoðuð á sameiginlegum forsendum þeirra. Spáð er í hlutverk tungumálaþýðandans og handritshöfundarins/leikstjórans, sem aðlagar skáldverkið, auk þess sem fjallað er um kvikmyndaaðlögun almennt með hliðsjón af þýðingafræðunum. Skáldsaga bresk-bandaríska rithöfundarins Christopher Isherwoods A Single Man frá árinu 1964 er miðpunktur umfjöllunarinnar og seinni hluti verkefnisins er íslensk þýðing bókarinnar undir heitinu Einsamall.

Samþykkt: 
  • 5.9.2013
URI: 
  • http://hdl.handle.net/1946/16375


Skrár
Skráarnafn Stærð AðgangurLýsingSkráartegund 
Bergmál sögunnar.pdf879.96 kBOpinnHeildartextiPDFSkoða/Opna
Ritgerð_Edda Kjarval.pdf216.12 kBLokaðurYfirlýsingPDF