en English is Íslenska

Thesis (Master's)

University of Iceland > Hugvísindasvið > Meistaraprófsritgerðir - Hugvísindasvið >

Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/1946/17657

Title: 
  • Title is in Icelandic „...og gefi þér frið.“ Yfirferð um blessunarhugtakið í Biblíunni og hin aronítíska blessun í sögu og samtíð
Degree: 
  • Master's
Abstract: 
  • Abstract is in Icelandic

    Efni þessa verks snýr að stærstum hluta að blessunarhugtakinu í Biblíunni og umfjöllun um þau tilvik þar sem það er að finna í henni. Sérstaklega er fjallað um hina aronítísku blessun í 4Mós 6:22-27. Einnig er fjallað um framkvæmd hennar í messunni í sögu og samtíð. Uppbyggingu verksins er hægt að skipta í fjóra hluta:
    I: Í fyrsta og lengsta hluta þessa verks er blessunin til umfjöllunar en í upphafi fá að fljóta með hugrenningar höfundar um blessunina og merkingu hennar, þó ekki sem uppfyllingarefni né fullgildri rannsókn, heldur til skerpingar á umfjöllunarefninu. Að þeim loknum og umfjöllun um vanrækslu blessunarhugtaksins meðal fræðimanna, er litið til blessunarinnar í Biblíunni (בּרך í Gamla testamentinu og εὐλογία í Nýja testamentinu) og fjallað ítarlega um þau tilvik þar sem hún kemur fyrir, allt frá 1. Mósebók til Opinberunarbókar Jóhannesar. Reynt verður að gera grein fyrir hvað blessunin merkir eða getur merkt skv. því.
    II: Brennidepill annars hluta er hin aronítíska blessun og ritskýring hennar. Litið verður á hebreska frumtextann og skoðuð fræðileg skýringarrit um hana og blessunina almennt. Einnig verða skoðaðar mismunandi biblíuþýðingar, bæði innlendar og erlendar. Rétt eins og í fyrsta hluta fá stuttar hugrenningar höfundar um hana einnig að fylgja með.
    III: Helgisiðafræði, eða liturgik, er fræðasvið þriðja hluta og snýr þar sérstaklega að hinni drottinlegu blessun og framkvæmd hennar í sögu og samtíð. Leitast er sérstaklega við að svara því hvers vegna Marteinn Lúther valdi að nota hina aronítísku blessun í messunni. Sögu blessunarorðanna verður gerð nokkur skil samhliða umfjöllun um sögu messunnar sjálfrar. Íslenskar handbækur presta eftir siðbót verða einnig skoðaðar og undir lokin verður sér í lagi litið á Handbók íslensku kirkjunnar frá 1981 og framkvæmd blessunarinnar skv. henni.
    IV: Fjórði og síðasti hlutinn inniheldur samantekt á umfjöllun fyrri þriggja sem lýkur á lokaorðum. Samantektin byggist á rannsóknarspurningum þessa verks sem eru eftirfarandi:
    Hvað merkir blessunin í Biblíunni? Hver er merking og boðskapur hinnar aronítísku blessunar í 4Mós 6:22-27? Hvað segir í hebreska frumtextanum? Hvers vegna valdi Marteinn Lúther hina aronítísku blessun fyrir messuna? Hvernig birtist blessunin í íslenskum handbókum presta fyrr og síðar? Og hvernig skal hin drottinlega blessun framkvæmd?
    Vert er að taka fram að allar tilvísanir í Biblíuna miðast við þýðinguna frá 2007 sem og styttingar á ritum hennar nema annað sé sérstaklega tekið fram. Tilvísanir í sálma og sálmanúmer miðast við Sálmabók íslensku kirkjunnar frá 1997. Hebresk og grísk orð og setningar eru fengin í gegnum forritið E-Sword.

  • The main subject of this work is the blessing and its occurrences in the Bible. The Aaronitic blessing in Numbers 6:22-27 is of special interest. The bestowing of the priestly blessing throughout the ages will also be examined. The structure of this project can be divided into four parts.
    I: In the first part, which is by far the longest, the blessing in the Bible is the main topic. The authors' contemplations come first, whose purpose is not an academic research but to put more emphasis on the subject at hand, then a brief introduction at scholars' neglect on the concept of blessing in the Bible. After that the main research of this work begins, the blessing in the Bible (בּרך in the Old Testament and εὐλογία in the New Testament) and its occurences, from Genesis to Revelation, which will be studied in-depth. The aim is to capture the meaning of the blessing or its possible meaning.
    II: The focus in the second part is the Aaronitic blessing and its exegesis. We study the original Hebrew text and academic commentaries on the matter and the blessing generally. Different Bible translations will also be examined, both domestic and foreign. As in the first part, the authors' short contemplations on the Aaronitic blessing are also included.
    III: Liturgical studies is the academic field of the third part and evolves specifically around the bestowing of the blessing throughout history of Christianity. We seek answers as to why Martin Luther chose the words of the priestly blessing to be used in the mass. The history of the priestly blessing will be outlined along with discussion on the history of the mass. We will also examine handbooks of Icelandic priests after the Reformation and in the end we will specially look into the Handbook of the Icelandic Church of 1981 and the bestowing of the blessing according to the book.
    IV: The fourth and last part includes the conclusion of the former three parts which tries to answer the following questions:
    What is the meaning of the blessing in the Bible? What is the meaning and message of the Aaronitic blessing in Numbers 6:22-27? What does the original Hebrew text say? Why did Martin Luther select the priestly blessing for the mass? How does the blessing appear in Icelandic handbooks? And how shall the priest bestow a blessing?
    It is well worth mentioning that scripture quotations are from the Icelandic translation of 2007 unless noted otherwise. Psalm quotations and numbers are taken from The Icelandic hymnbook of 1997. Hebrew and Greek words and sentences are derived from the program E-Sword.

Accepted: 
  • May 2, 2014
URI: 
  • http://hdl.handle.net/1946/17657


Files in This Item:
Filename Size VisibilityDescriptionFormat 
Og gefi þér frið.pdf922.03 kBOpenHeildartextiPDFView/Open