is Íslenska en English

Lokaverkefni (Bakkalár) Háskóli Íslands > Hugvísindasvið > B.A. verkefni - Hugvísindasvið >

Vinsamlegast notið þetta auðkenni þegar þið vitnið til verksins eða tengið í það: http://hdl.handle.net/1946/19282

Titill: 
  • Titill er á spænsku "Opa la plata, opa el amor." El jopara y la mezcla entre el castellano y el guaraní en el Paraguay
Námsstig: 
  • Bakkalár
Leiðbeinandi: 
Útdráttur: 
  • Í þessari ritgerð er fjallað um stöðu spænsku og guaraní í Paraguay, og um fyrirbærið jopara, sem er heiti notað yfir blöndu þessara mála. Fjallað er um fyrirbæri sem tengjast blöndun mála, líkt og pidgin-mál og creola-mála, ásamt því að kynna til sögunnar kóðaskipti og innsett orð (e. insertions). Síðan er fjallað um rannsóknarsögu paraguayskrar spænsku og guaraní, ásamt því að kynna stuttlega málsögu Paraguay og núverandi stöðu mála. Eftir þá yfirferð er fyrirbærið jopara kynnt og velt fyrir sér eðli þess. Notkun þess í Paraguay verður kynnt með dæmum. Að lokum er farið yfir niðurstöður ýmissa þátta sem eru til umfjöllunar í ritgerðarinni.

  • Útdráttur er á ensku

    In this thesis the situation of the Spanish and the Guaraní language will be presented,along with phenomenon jopara, which is a name given to the mix of these two languages. Things related to the mixing of languages will be presented, like pidgin-and creole languages, along with code-switching and insertions. Then the history of research of Paraguyan Spanish and Guaraní will be presented, along with the linguistic history of Paraguay and the current status of the languages spoken in Paraguay. After this presentation, the phenomenon of jopara will be introduced and its nature assessed. Its use in Paraguay will be introduced and displayed with examples. Finally we will revise the conclusions of various factors presented in this essay.

Samþykkt: 
  • 3.7.2014
URI: 
  • http://hdl.handle.net/1946/19282


Skrár
Skráarnafn Stærð AðgangurLýsingSkráartegund 
BAritgerð_heild_vignir_arnason.pdf559.2 kBOpinnHeildartextiPDFSkoða/Opna