Vinsamlegast notið þetta auðkenni þegar þið vitnið til verksins eða tengið í það: http://hdl.handle.net/1946/20876
Greinargerð þessi og viðaukarnir sem henni fylgja eru lokaverkefni mitt til M.A.-prófs í hagnýtri ritstjórn og útgáfu við Háskóla Íslands. Í greinargerðinni lýsi ég rannsókn minni á uppruna þýddra skáldsagna fyrir börn og ungmenni á Íslandi, annars vegar á árunum 1982–1986 og hins vegar 2010–2014. Með rannsókn á þessum tveimur tímabilum með 30 ára millibili hyggst ég varpa ljósi á það hvort og þá hvaða breytingar hafi orðið á því frá hvaða málsvæðum skáldsögur hafa verið valdar til þýðinga. Þáttur barnabókaritstjóra í þessu vali er skoðaður með viðtölum við ritstjóra sem störfuðu á þessum tveimur tímabilum.
Skráarnafn | Stærð | Aðgangur | Lýsing | Skráartegund | |
---|---|---|---|---|---|
MA_ritstjórn_Sigríður_Ásta_Árnadóttir.pdf | 747.11 kB | Opinn | Heildartexti | Skoða/Opna |