en English is Íslenska

Thesis (Master's)

University of Iceland > Menntavísindasvið > Meistaraprófsritgerðir - Menntavísindasvið >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1946/34242

Title: 
  • Title is in Icelandic Lýðræði, þátttaka og samvinna : íslensk-pólsk barnaorðabók sem stuðningur við nám
  • Democracy, participation and collaboration : Icelandic-Polish children's dictionary as support for learning
Degree: 
  • Master's
Abstract: 
  • Abstract is in Icelandic

    Nemendum af erlendum uppruna hefur fjölgað á Íslandi undanfarin ár og þurfa skólar og kennarar að koma til móts við þá með fjölbreyttum kennsluaðferðum og námsefni. Tilgangur verkefnisins var að útbúa námsefni sem hjálpar pólskum nemendum við nám sitt og við að læra íslensku. Verkefnið er barnaorðabók sem hæfir börnum á grunnskólastigi, en hún inniheldur stærra letur en í klassískum orðabókum og einfaldar myndir. Markmiðið er að hún nýtist nemendum af pólskum uppruna við nám sitt í íslensku sem öðru tungumáli og stuðli að því að þeir geti eytt meiri tíma inn í bekk með samnemendum sínum og unnið sjálfstætt einstaklingsmiðuð verkefni í íslensku. Með barnaorðabókinni fylgir greinargerð um hugmyndafræði fjölmenningarlegrar menntunar, tvítyngis og fjölbreytta kennsluaðferða sem stuðla að lýðræði, þátttöku og samvinnu.
    Við gerð barnaorðabókarinnar var stuðst við vefsíður fyrir kennara nemenda af erlendum uppruna, námsefni í íslensku og orðalista yfir 1000 algengustu orðin í íslensku sem tekin var saman af læsisteymi Menntamálastofnunar. Tveir nemendur af pólskum uppruna aðstoðuðu rannsakanda við þýðingar orða.
    Niðurstöður greinargerðar sem fylgir með barnaorðabókinni benda til þess að þátttaka, samvinna og ábyrgð sé grundvöllurinn að fjölmenningarlegum skóla. Félagsleg samskipti eru mikilvæg undirstaða þess að samvinna með öðrum nemendum og þátttaka geti átt sér stað. Þess vegna þarf að útbúa hjálpargögn sem gera nemendum af erlendum uppruna kleift að stunda nám inn í bekk með jafnöldrum sínum þar sem þeir þróa tjáskiptahæfni sína í íslensku í samskiptum við aðra nemendur. Á sama tíma eykst þekking þeirra á orðaforða í móðurmálinu. Barnaorðabók nýtist þannig sem stuðningur í námi og einnig í þjálfun hæfniviðmiða sem fram koma í Aðalnámskrá grunnskóla um notkun orðabóka.

  • The number of pupils of foreign origin has increased in Iceland in recent years and schools and teachers need to respond to their needs with diverse teaching methods and study materials. The purpose of the project was to prepare a study material that helps Polish pupils to learn Icelandic. The project is a children's dictionary that is suitable for children at compulsory level, it contains larger fonts than in classic dictionaries and simple pictures. The aim is that it will be useful to pupils of Polish origin in their studies in Icelandic as a second language, and that they can spend more time together with their peers and work independently on individual projects in Icelandic.
    With the children's dictionary comes a report on multicultural education, bilingualism and diverse teaching methods that contribute to democracy, participation and collaboration. Websites for teachers of foreign origin pupils, study material in Icelandic and a glossary of 1000 most common words in Icelandic that was gathered by literacy team of the Directorate of Education were used while preparing the children's
    dictionary. Two pupils of Polish origin assisted the researcher with translation of words.
    The main findings of the report indicate that participation, collaboration and responsibility are the foundation of a multicultural school. Social interaction is an important basis for collaboration with other pupils and participation. Therefore, tools that enable pupils of foreign origin to study in class with their peers need to be created as they develop their communication skills in Icelandic in communication with other pupils. At the same time, their knowledge of vocabulary in the mother tongue increases. A children's dictionary can thus be used as support in learning and also in the training of competence criteria listed in the Icelandic National Curriculum Guide for Compulsory Schools on the use of dictionaries.

Accepted: 
  • Jun 27, 2019
URI: 
  • http://hdl.handle.net/1946/34242


Files in This Item:
Filename Size VisibilityDescriptionFormat 
Marta Sigurjónsdóttir,M.Ed. ritgerð,lokaútgáfa,27.05.2019.pdf933.51 kBOpenReportPDFView/Open
Marta Sigurjónsdóttir,Barnaorðabók.pdf725.19 kBLocked Until...2022/05/14BarnaorðabókPDF
2016_03_skemman_yfirlysing_lokaverkefni_29.03.16.pdf220.88 kBLockedYfirlýsingPDF
skemman_yfirlysing_MS.pdf194.25 kBLockedNý yfirlýsingPDF