Vinsamlegast notið þetta auðkenni þegar þið vitnið til verksins eða tengið í það: https://hdl.handle.net/1946/36836
Lokaverkefni þetta samanstendur af barnabókinni Nú býr Lili á Íslandi og fræðilegri greinargerð. Markmið verkefnisins var að skapa barnabók sérstaklega tileinkaða fjöltyngdum íslenskum börnum og foreldrum þeirra. Bókin stuðlar að þremur þáttum: að veita innsýn í íslenska menningu; þjálfa íslenskan orðaforða og; að miðla upplýsingum í tengslum við fyrri þættina tvo. Henni er skipt í tvo hluti, söguna um Lili og fróðleik og ábendingar fyrir foreldra. Bókin er skrifuð á einföldu íslensku máli svo hún henti sem stærstum hópi barna og foreldra.
Fyrri hluti bókarinnar segir söguna af sex ára gamalli stúlku sem heitir Lili. Lili er hálf íslensk og hálf suðurafrísk. Hún hefur búið í Afríku allt sitt líf en er nýflutt til Íslands með foreldrum sínum. Kaflar sögunnar eru til að kynna Lili íslenskri menningu og daglegu lífi barna á Íslandi. Lili fer til að mynda í sund, heimsækir ömmu sína og afa og upplifir í fyrsta skipti snjókomu. Myndskreytingar eru eftir listakonuna Hannah McDonald og voru unnar í nánu samstarfi við höfund bókarinnar. Seinni hluti bókarinnar inniheldur kafla með fróðleik og ábendingum fyrir foreldra. Þeir dýpka hvern sögukafla, skýra frekar ýmsa menningarlega þætti og gefa hugmyndir um hluti sem foreldrar og börn geta gert saman, svo sem að elda kjötsúpu eftir góðri uppskrift sem þar er að finna.
Lokaverkefnið var unnin út frá eftirfarandi rannsóknarspurningum: Hvernig fer sköpun á barnabókinni Nú býr Lili á Íslandi fram? Á hvaða hátt getur bókin Nú býr Lili á Íslandi stuðlað að upplýsingum um íslenska menningu fyrir fjöltyngd börn og foreldra þeirra, ásamt því að kenna íslenskan orðaforða? Í þessari greinargerð er fyrst fjallað um kenningar og rannsóknir sem tengjast börnum og fjöltyngi, lestrarnámi og orðaforðaþjálfun sem bókarskrifin byggja á. Því næst er fjallað um gerð bókarinnar Nú býr Lili á Íslandi, innihald hennar og samvinnu höfundar við myndskreytara.
The present thesis comprises the children’s book Nú býr Lili á Íslandi and the academic report alongside. The main goal of the project was to develop a children’s book with a focus on plurilingual children and their parents. The book was created aiming to cover three main purposes: i) to give insight into Iceland culture, ii) to train Icelandic vocabulary and iii) to provide further information connected to the previous two aspects. The book is divided into two sections: the story about Lili and chapters with information and suggestions for parents. Furthermore, the book has been written in a simple Icelandic language in order to maximize its reachability among children and parents.
The first part of the book tells the story of a six years old girl called Lili. Lili, who is half Icelandic and half South African, has lived in Africa all her life and has just moved to Iceland with her parents. The story is a composition of chapters that introduce Lili to different aspects of Icelandic culture and how daily life of children in Iceland works: some examples are when Lili goes to the swimming pool, visits her Icelandic grandparents or experiences snow for the first time. The story includes illustrations made by artist Hannah McDonald, drawn in close collaboration with the author of the book during the creative process. The second part of the book consists of chapters containing information and suggestions about the different topics covered in the story. They expand the chapters of the story by explaining some of the cultural events as well as providing ideas for parents such as cooking Icelandic meat soup according to a given recipe.
The present academic report first formulates the research questions that the project attempts to answer: How is the creative process of the children´s book Nú býr Lili á Íslandi carried out? In which way can the book Nú býr Lili á Íslandi give plurilingual children and their parents information about Icelandic culture, as well as train vocabulary? To answer these questions, the report discusses different theories and research connected to children and plurilingualism, presenting the vocabulary training and reading techniques that the writing of Nú býr Lili á Íslandi is built upon. The report then focuses on the creation of Nú býr Lili á Íslandi, its content and the collaboration process between the author and the illustrator.
Skráarnafn | Stærð | Aðgangur | Lýsing | Skráartegund | |
---|---|---|---|---|---|
Nú býr Lili á Íslandi - greinargerð með barnabók fyrir fjöltyngdar íslenskar fjölskyldur.pdf | 423,81 kB | Opinn | Greinargerð | Skoða/Opna | |
Nú býr Lili á Íslandi.pdf | 11,53 MB | Opinn | Bók | Skoða/Opna | |
Skemman_yfirlysing_lokaverkefnipdf.pdf | 108,09 kB | Lokaður | Yfirlýsing |