is Íslenska en English

Lokaverkefni (Bakkalár)

Háskóli Íslands > Hugvísindasvið > B.A. verkefni - Hugvísindasvið >

Vinsamlegast notið þetta auðkenni þegar þið vitnið til verksins eða tengið í það: https://hdl.handle.net/1946/43339

Titill: 
  • Titill er á ítölsku Traduzione in islandese di quattro novelle di Italo Calvino
Námsstig: 
  • Bakkalár
Útdráttur: 
  • La tesi è suddivisa in tre sezioni. La prima è un’analisi della novella I figli poltroni di Italo Calvino secondo la teoria di Vinay e Darbelnet (1958/1995); la seconda verte sugli aspetti presi in considerazione durante il processo della traduzione; la terza, infine, contiene le traduzioni delle quattro novelle calviniane.

Samþykkt: 
  • 27.1.2023
URI: 
  • http://hdl.handle.net/1946/43339


Skrár
Skráarnafn Stærð AðgangurLýsingSkráartegund 
B.A.-ritgerð - Skemman.pdf556,87 kBOpinnHeildartextiPDFSkoða/Opna
img20230107_10392166[70].pdf161,9 kBLokaðurYfirlýsingPDF