is Íslenska en English

Lokaverkefni (Meistara)

Háskóli Íslands > Heilbrigðisvísindasvið > Meistaraprófsritgerðir - Heilbrigðisvísindasvið >

Vinsamlegast notið þetta auðkenni þegar þið vitnið til verksins eða tengið í það: https://hdl.handle.net/1946/43384

Titill: 
  • Mat grunnskólastarfsfólks á kennslu og innleiðingu geðræktarnámsefnisins „Leikni til lífs“
  • Titill er á ensku DBT STEPS-A implementation in Icelandic primary schools: Educators‘ perceptions
Námsstig: 
  • Meistara
Efnisorð: 
Útdráttur: 
  • Andleg vanlíðan meðal barna og unglinga virðist vaxandi á heimsvísu og hefur umræðan um möguleg úrræði því aukist með árunum. Sýnt þykir að markviss kennsla í félags- og tilfinningafærni og/eða geðrækt í grunnskólum styðji við verndandi þætti í lífi barna og ungmenna og stuðli þannig að aukinni velferð þeirra í komandi framtíð. Því hefur sjónum verið beint að geðrækt í skólastarfi og markvissri kennslu í félags- og tilfinningafærni. Námsefni ætlað íslenskum grunnskólanemendum á því sviði er þó af skornum skammti og hefur skólasamfélagið því kallað eftir úrbótum sem mikilvægt er að bregðast við. Í því ljósi var markmið þessarar rannsóknar að meta reynslu starfsfólks skóla af íslenskri þýðingu og staðfærslu námsefnisins „Leikni til lífs“ og hagkvæmni innleiðingar þess í íslenskum skólum. Markmið námsefnisins er að efla færni í tilfinningastjórn og samskiptum og er ætlað unglingum á aldrinum 12-19 ára.
    Rannsóknin byggir á eigind- og megindlegum aðferðum. Þátttakendur voru fimm konur sem starfa í tveimur grunnskólum á Íslandi sem kennarar og/eða námsráðgjafar. Annar skólinn er staðsettur á höfuðborgarsvæðinu og hinn á Norðausturlandi. Tekin voru einstaklings- og rýnihópaviðtöl og matslisti lagður fyrir þátttakendur og var tölfræðilegri greiningu ásamt þemagreiningu beitt við úrvinnslu gagna. Helstu niðurstöður voru að kennarar Leikni til lífs lýstu yfir ánægju sinni við að innleiða tímabært námsefni í geðrækt í grunnskóla hér á landi og að undirbúningur þeirra til kennslu Leikni til lífs hafi einkennst af jákvæðni, stuðningi og hvatningu. Einnig leiddu þær í ljós að íslenskri þýðingu og framsetningu Leikni til lífs námsefnisins virðist nokkuð ábótavant. Þátttakendur voru gagnrýnir á orðaval íslensku þýðingarinnar, sem mögulega gæti gert kennurum sem nota námsefnið erfitt fyrir að tileinka sér og miðla því til nemenda. Takmarkaður skilningur nemenda á þýðingunni hafi áhrif á athygli, hlustun og virkni þeirra í kennslustundum. Það komi niður á tileinkun þeirra á námsefninu og dragi þar með úr skilvirkni og hagnýtingu námsefnisins. Þrátt fyrir það undirstrikuðu kennarar Leikni til lífs mikilvægi og gagnsemi námsefnisins meðal nemenda á ótal sviðum til skemmri og lengri tíma. Þessar niðurstöður styðja við mikilvægi rannsókna af þessu tagi við innleiðingu nýrra aðferða í skólastarfi og veita gagnlegar upplýsingar um hvernig bæta má þýðingu og staðfærslu „Leikni til lífs“ til notkunar í íslenskum grunnskólum.

  • Útdráttur er á ensku

    Psychological distress among children and adolescents appears to be growing globally with discussions about mental health prevention and intervention increasing in recent years. Research has shown that social emotional learning (SEL) and promotion of mental health in schools supports protective factors and fosters positive youth development. Consequently, educators have initiated various forms of SEL instruction for the promotion of youth mental health. Availability of SEL curricula for children and adolescents in Icelandic elementary schools, however, is limited; hence, the school community has repeatedly called for greater access to quality SEL materials. Accordingly, the main focus of this thesis is to examine school staff experiences of the Icelandic translation and adaptation of the Dialectical Behavior Therapy Skills Training for Emotional Problem Solving for Adolescents (DBT STEPS-A) curriculum, and their perceptions of the feasibility of its implementation in Icelandic schools. The DBT STEPS-A curriculum is intended for adolescents ages 12 to 19 and its primary objective is to increase emotion regulation and effective communication.
    The thesis employs a mixed-methods approach, including both qualitative and quantitative methods. Participants included five women, working as teachers and/or guidance counselors in two Icelandic elementary schools. One school is located in the capital region and the other in the Northeastern region of Iceland. Qualitative data comprised individual and focus group interview information and quantitative data were gathered via an online survey. Data were analyzed using descriptive statistics and thematic analysis methods. Results indicated that participating teachers’ views regarding the implementation of a new SEL curriculum were positive and the preparatory training they received prior to DBT STEPS-A implementation was characterized by positivity, support, and encouragement. However, the results also suggested that the Icelandic translation and adaptation of DBT STEPS-A is insufficient. Specifically, the participants criticized word choices in the Icelandic translation, making it difficult for teachers to access the material and pass it on to students. Consequently, students’ limited understanding of the material affects their concentration, attention, and comprehension, as well as their engagement during lessons. This, in turn, impacts their commitment to the material, which also affects the effectiveness of the DBT STEPS-A curriculum. Nevertheless, participants highlighted the importance and applicability of the curriculum. These results underline the significance of conducting studies of this kind as part of implementing new material in schools, and provide crucial information regarding refinement of the Icelandic translation and adaptation of DBT STEPS-A.

Samþykkt: 
  • 8.2.2023
URI: 
  • http://hdl.handle.net/1946/43384


Skrár
Skráarnafn Stærð AðgangurLýsingSkráartegund 
MS_lokaverkefni.pdf970.11 kBLokaður til...17.02.2025HeildartextiPDF
Yfirlýsing.pdf163.28 kBLokaðurYfirlýsingPDF