Vinsamlegast notið þetta auðkenni þegar þið vitnið til verksins eða tengið í það: https://hdl.handle.net/1946/49520
La presente tesi di laurea in italiano propone la traduzione in islandese della biografia di Giacomo Matteotti scritta da Piero Gobetti.
Nella prima parte, vengono presentate brevemente le figure dell’autore, Gobetti, e del protagonista, Matteotti. Particolare attenzione è poi dedicata alle difficoltà incontrate nel lavoro di traduzione: la diversa costruzione delle frasi, l’adattamento di termini italiani privi di equivalenti diretti in islandese (e viceversa), l’uso dei tempi verbali e altre principali differenze tra la lingua italiana e quella islandese.
Seguirà, infine, la traduzione della biografia gobettiana di Matteotti.
Skráarnafn | Stærð | Aðgangur | Lýsing | Skráartegund | |
---|---|---|---|---|---|
Gunnar - Matteotti - 27.04.25.pdf | 511,96 kB | Opinn | Heildartexti | Skoða/Opna | |
Yfirlýsing fyrir Skemmuna.pdf | 563,44 kB | Lokaður | Yfirlýsing |