en English is Íslenska

Thesis University of Iceland > Hugvísindasvið > Meistaraprófsritgerðir - Hugvísindasvið >

Please use this identifier to cite or link to this item: http://hdl.handle.net/1946/7316

Title: 
  • is Fet fyrir fet. Þýðing á bókinni Small Steps eftir Louis Sachar og umfjöllun um áhrif einnar þýðingar á aðra
Submitted: 
  • February 2011
Abstract: 
  • is

    Verkin tvö sem eru til umfjöllunar í þessari ritgerð eru annars vegar Milljón holur (Holes á frummálinu) eftir bandaríska höfundinn Louis Sachar í þýðingu Sigfríðar Björnsdóttur og Ragnheiðar Erlu Rósarsdóttur. Hins vegar er það Fet fyrir fet (Small Steps á frummálinu) eftir sama höfund í þýðingu ritgerðarhöfundar.
    Hér skal skoðað hvernig þessi tvö verk tengjast og hvernig fyrri þýðingin á Milljón holum hefur áhrif á seinni þýðinguna á Fet fyrir fet. Þá kom það eðlilega til að rýna í þýðinguna á Milljón holum og gera úttekt á henni. Við þýðingarýnina var notast við kerfi þýðingafræðingsins Katharinu Reiss.

Accepted: 
  • Jan 17, 2011
URI: 
  • http://hdl.handle.net/1946/7316


Files in This Item:
Filename Size VisibilityDescriptionFormat 
Lokaritgerð - lokaútgáfa.pdf867.33 kBLockedHeildartextiPDF